La pesadilla de muchos creadores de contenido ha llegado de la mano de una cosa tan importante como es llegar a todos los usuarios con independencia de que entiendan o no el idioma. Sin embargo, la comprensión es muy importante para cualquier persona que quiera ver un vídeo y seguro que te has encontrado en alguna ocasión con que los creadores de contenido más interesante es de tus temas favoritos, son de un habla que no es la tuya. Pero ahora Google ha subido la marcha de su desarrollo de características para YouTube entre las que ahora ya destaca y la traducción de audio a otros idiomas.
La compañía quiere mejorar sus servicios con la integración de unos sistemas que ayudará a que todos los usuarios no solamente puedan subir tranquilos sus vídeos sino que también todo el mundo pueda escucharlos en su idioma de origen sin importar si lo hablas o no con fluidez.
Adiós a las transcripciones con la nueva herramienta de YouTube
No cabe duda de que YouTube es uno de los portales de Internet más visitados en todo el mundo, razón de más para ser comprendido por todos y cada uno de los usuarios que cada día consultan su contenido. Y es que no solamente hay entretenimiento entre los vídeos que crean cada uno de los usuarios que tienen una cuenta dentro de la plataforma, también encontramos datos curiosos, podcast e incluso vídeos que sin duda te ayudarán en algún momento de tu vida a solucionar o arreglar algún problema.
Pero si hablamos de problemas precisamente tenemos que hablar de un escollo que para muchos era hasta hoy algo insalvable y es el idioma. Para la gran mayoría de las personas esto es un escollo que han logrado salvar gracias a los subtítulos, los cuales puedes traducir directamente desde la transcripción automática de YouTube. Sin embargo, esto deja de ser un problema muy pronto y todo gracias a la nueva herramienta en la que YouTube saca de nuevo a relucir el potencial de su inteligencia artificial. Resulta que la compañía ha llegado a un punto en el que es capaz no solamente de transcribir un texto del inglés a otros idiomas, también lo hace con la voz.
Para muchos parecía que este evento no iba a llegar nunca pero por fin se puede decir que escucharás los vídeos de tus creadores de contenidos extranjeros favoritos casi como si ellos estuvieran hablando y tu idioma original. Esto te lo tenemos que explicar un poco. Resulta que si estás viendo un vídeo de algún creador de contenido en inglés el programa se encargará automáticamente de traducir lo que dice al español italiano alemán francés e incluso japonés entre los idiomas elegidos. Del mismo modo se puede utilizar el sistema para escuchar cualquiera de las voces de estos creadores de contenido en inglés.
Por lo que se cuenta en ZDNET, la voz todavía se escucha un tanto robotizada pero es un pequeño precio a pagar por un servicio tan importante y que a muchos ahorrará una gran cantidad de tiempo cada vez que suban un vídeo a su canal y quieran que más personas puedan entenderlo aunque no sean de tu idioma natal
Prev
Los mejores consejos para solicitar el Kit Digital
Los mejores consejos para solicitar el Kit Digital
No pierdas detalle