Categoria:

馃摑Enfoque: La verdad debe ser respetada

Autor: Administrador

Hanoi (VNA) – A pesar de los esfuerzos y logros de Vietnam en la garantía de los derechos humanos, incluida la protección de la libertad de religión y creencias, que han sido reconocidos y altamente elogiados por muchos países, ciertas personas y organizaciones hostiles han continuado distorsionando la verdad, inventando historias y creando narrativas falsas con intenciones maliciosas.

Continuando con su historial de acusaciones, en su último informe publicado el 12 de diciembre, la Comisión de Estados Unidos para la Libertad Religiosa Internacional (USCIRF, por sus siglas en inglés) enumeró varios casos recientes, como el del Tribunal Popular de la provincia vietnamita de Vinh Long que condenó a individuos que abusaron de la libertad democrática para infringir los intereses del Estado, para “dar la alarma” sobre lo que tildó como “un retroceso significativo en la libertad religiosa en Vietnam” o “la ley vietnamita que impone restricciones a las actividades de culto”.

Cabe afirmar que la USCIRF ha recurrido una vez más a una táctica obsoleta, citando información inventada, calumniosa y falsa para distorsionar la cuestión relacionada con la libertad de religión y creencias en Vietnam. Las personas a las que defiende son en realidad acusados que fueron procesados por violar la ley. Un ejemplo de ello es Thach Chanh Da Ra y sus cómplices en la pagoda Dai Tho, en la comuna de Loan My, del distrito de Tam Binh, de la provincia de Vinh Long, quienes fueron condenados a prisión por “abusar de los derechos a la libertad y la democracia para violar los intereses del Estado, los derechos e intereses legítimos de organizaciones e individuos”, y por “secuestrar y detener ilegalmente a personas”. El caso fue investigado a fondo por las autoridades y el juicio se llevó a cabo abiertamente, con justicia impartida de acuerdo con la ley, garantizando el respeto del estado de derecho.

Al hacer valoraciones unilaterales de la “represión creciente de las comunidades religiosas independientes que no están controladas por el Estado” en Vietnam, la USCIRF ha “hecho la vista gorda” deliberadamente ante el hecho de que cualquier persona, incluidas muchas delegaciones internacionales de Estados Unidos y los países occidentales, puede visitar y practicar libremente su religión en los oratorios de Cao Dai y la Santa Sede de esa secta en la provincia de Tay Ninh.

De 2021 a 2023, solo para el protestantismo, el Estado vietnamita aprobó 170 grupos adicionales y seis organizaciones afiliadas en la región montañosa del norte; 11 organizaciones adicionales de grupos previamente registrados para actividades religiosas concentradas en cinco provincias altiplanas. Hasta mayo de 2024, el Estado había reconocido y otorgado registros de operación a 43 organizaciones pertenecientes a 16 religiones. Siempre presta atención y crea condiciones favorables para que las religiones operen y se desarrollen de acuerdo con las disposiciones de la Constitución y las leyes, creando un entorno estable y saludable para sus actividades.

Se puede decir que la USCIRF es absurda al defender a organizaciones, asociaciones y grupos que actúan bajo el disfraz de la religión y violan la ley de Vietnam, como el “Giao hoi Phat giao Viet Nam thong nhat” (Sangha Budista Unificada de Vietnam), la religión Duong Van Minh, el “Hoi thanh Duc Chua troi” (Iglesia De Dios Sociedad Misionera Mundial). Estas organizaciones no están reconocidas por el Estado ni se les concede el registro de actividades religiosas. Entre ellas, ciertas organizaciones son consideradas herejías que explotan las creencias y religiones para obtener beneficios personales o realizan actividades destinadas a oponerse al Partido Comunista y al Estado de Vietnam, así como a socavar el gran bloque de unidad nacional.

Por ejemplo, la religión Duong Van Minh aprovecha la falta de conciencia entre algunas personas del grupo étnico minoritario Mong, difundiendo una retórica supersticiosa y engañosa para coaccionarlas y manipularlas para que se unan a actividades que contradicen sus costumbres, cultura y prácticas tradicionales, lo que genera una opinión pública negativa y complica la seguridad y el orden en las áreas locales. De manera similar, la llamada ” Iglesia De Dios Sociedad Misionera Mundial ” se ha desarrollado de manera extrema, haciendo caso omiso de las regulaciones legales de Vietnam. Ha revelado impactos negativos que van en contra de las tradiciones y la ética vietnamitas, como coaccionar e incitar a los seguidores a abandonar las prácticas de culto ancestral, mostrar falta de respeto a los padres y usar la superstición y la autoridad divina para presionar a los seguidores.

Todos los países del mundo deben tener leyes para mantener el orden social. Por lo tanto, las personas o grupos que aprovechan deliberadamente la religión para violar la ley, perturbar la seguridad política y socavar el orden público están sujetos a estrictas acciones legales en Vietnam. Los informes y evaluaciones de la USCIRF no reflejan la realidad de Vietnam y solo empeoran los desacuerdos y contradicciones entre las naciones en el campo de las creencias y la religión.

Mientras Vietnam y Estados Unidos se acercan al 30 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas en 2025, y los dos países celebraron recientemente el primer aniversario del establecimiento de su asociación estratégica integral, esas voces discordantes no son beneficiosas para ninguna de las partes. Igualmente, van en contra de la tendencia a la reconciliación, y del objetivo mutuo de dejar de lado el pasado para centrarse en el futuro y fomentar la cooperación para el desarrollo mutuo. Ya es hora de que la USCIRF respete la verdad y ponga fin a sus acusaciones distorsionadas, perspectivas sesgadas y evaluaciones unilaterales basadas en información no verificada sobre la realidad de la libertad religiosa y de creencias en Vietnam./.

Deja una respuesta

Tu direcci贸n de correo electr贸nico no ser谩 publicada. Los campos obligatorios est谩n marcados con *

Te puede interesar tambi茅n
enfoque:-la-verdad-debe-ser-respetada
Religi贸n

馃摑Enfoque: La verdad debe ser respetada

Hanoi (VNA) – A pesar de los esfuerzos y logros de Vietnam en la garant铆a de los derechos humanos, incluida la protecci贸n de la libertad de religi贸n y creencias, que han sido reconocidos y altamente elogiados por muchos pa铆ses, ciertas personas y organizaciones hostiles han continuado distorsionando la verdad, inventando historias y creando narrativas falsas

Leer M谩s >>

驴Quieres hablar con nosotros en cabina?

Nuestros Horarios en el Estudio:

9am a 11am | 12m a 1pm | 4 a 5 pm | 5 a 6pm

horario del pacifico